top of page

Testapic

Traduction de billets de blog et de livres blancs

Testapic aide des entreprises internationales à comprendre les attentes et interpréter le comportement des utilisateurs sur leur site en effectuant des tests utilisateurs à distance et en analysant les résultats.

​Nous avons travaillé ensemble sur la traduction de billets de leur blog et de livres blancs du français vers l'anglais britannique traitant d'une variété de sujets sur l'expérience utilisateur et les tests utilisateurs à distance. Le but de ces textes était de démontrer leur savoir-faire à des clients potentiels. 

Billet du blog : L'optimisation des espaces clients - Un enjeu sous-estimé

En plus de la traduction des textes en anglais, je propose régulièrement des suggestions de modifications pour rendre le texte plus pertinent auprès d'un public anglophone, comme inclure d'autres exemples de clients existants.

Ci-dessous, vous trouverez des aperçus des textes en anglais et en français (texte source) de la page. Consultez en ligne la page anglaise et la page française pour plus de détails.

Aperçu de la page en anglais (ma traduction)

Testapic_optimised customer portals_EN.J

Aperçu de la page en français (texte source)

Testapic_optimised customer portals_FR.J
bottom of page